Arsène Vermenouze

Bannière VMZ

Poète félibre de langue occitane et française, né le 26 septembre 1850 à Ytrac, mort le 8 janvier 1910 à Ytrac.

Plus d’informations sur sa page Wikipédia.

L'ase e la flor

Un ser, a l’ombra d’un boisson,
Agachava une flor violeta
Que se teniá supèrba e redda,
E quilhada coma un baston.

Aqu’èra à l’òrle d’una estolha,
Une vièlha amb lo cap tot blanc
– La pastoressa, – un pauc pus lònh,
Fialava, en gardant, sa conolha.

Dels motons anavan, venián,
Mès cap de la flor s’aturava.
Ela, auriatz dich que se carrava
E qu’èra fièra de far páur.

« Agachatz-me, semblava dire,
« Las bèstias me fan pas de mau ;
« Soi redda, amara quauque pauc,
« E foisse dur, quand me revire.

« Les motons auràn tot brostat,
« Que, ièu sola, al mièg de la plana,
« Al vent poirai librar ma grana,
« Sans un pièu d’èrba a mon costat ».

Mès tot d’un còp un bruch sauvatge
Eclata a quauques pas de ièu ;
Me vire vistament val cièu
Per veire se fasiá pas auratge.

En mèma temps, de còntra un ròc,
Un ase, que de jòia arnica,
Sus la flor maissanta e rebica,
S’avança tot drech al grand tròt.

Ne’n faguèt pas qu’una bocada.
Ièu pensère : flor de cardon,
Se tu colhonas les motons,
L’ase, tu, t’a plan colhonada !

Pindolet e Gingolet

A la cima d’un aure un aglan pindolava.

— Devinaretz, s’avètz per dos ardits d’esprit,

Qu’aquel aure qu’èra un garric —

E, per tèrra, jos l’aure, un pòrc que l’gachava,

Lo morre quilhat, rondinava.

Mès l’aglan n’èra pas pro bas :

« M’agacharàs, mès me tastaràs pas »,

Semblava dire aquel Juan-Fotra.

Lo pòrc, un Roquet, large e redond coma una otra.

Ambe un bocin de cuá retortilhada al cuol,

En fòrma de tira-bochon,

Talament gras qu’a pena podiá corre,

N’en quilhava pas mins lo morre.

Lo pòrc es pacient, n’a pas tòrt :

L’òme sus aquel poent n’egala pas lo pòrc.

A ! que de bons bocins perdem per nòstra fauta !

Trobam presque totjorn la dragèia tròp nauta,

E lo pòrc que fa pas atau

Pròba que n’es pas un fotrau.

Donc, l’aglan – Pindolet – fièrament pindolava

E Gingolet – lo pòrc – tristament gingolava,

Quand tot un còp, mon vièlh, e pus viste qu’al tròt,

Arriba un tròç de vent autan,

Que tomba sul garric, l’esposca, l’esborrissa,

E coma un simple pe de brissa,

Li flagís la rama e lo pian.

L’aglan, que fasiá plus lo fièr ni l’abaïant,

Dancèt una crana borrèia.

Finalament, coma un pièu de dragèia,

Tomba… Lo pòrc l’atapa e, d’un còp de caïssau,

Lo cròca sans pebre ni sau…

Ni lo talant ni mai la sciença,

Res aicí n’egala la paciença.

Fables extraites du recueil Flour de Brousso, 1896, d’après la réédition en graphique classique par l’IEO Cantal, 1980

Flour de brousso, Arsène Vermenouze, Aurillac, 1896
Flour de brousso, Arsène Vermenouze, Imp. Moderne, Aurillac, 1896
Flor de brossa, Arsèni Vermenosa, IEO Cantal, Aurillac, 1980
Flor de brossa, Arsèni Vermenosa, IEO Cantal, Aurillac, 1980

Pour marcher dans les pas d'Arsène Vermenouze

Arsène Vermenouze est né et mort à Ytrac, dans la vallée de l’Authre, qui n’est pas encore abordée sur ce site. Il a cependant vécu et travaillé à Aurillac, dont la place principale porte aujourd’hui le nom du poète. Dans le jardin de la place du Square Arsène Vermenouze se trouve une sculpture du félibre auvergnat. Arsène Vermenouze gérait une fabrique de liqueurs dans la rue d’Aurinques, qui depuis, elle aussi, a été rebaptisée du nom du poète. Pour découvrir ce lieu, il suffit d’aller manger ! Le restaurant L’Arsène sur cour occupe en effet le bâtiment où était installé Arsène Vermenouze durant sa carrière de liquoriste (18 rue Arsène Vermenouze, 15000 Aurillac).